Центр перекладів ProfIT

Professional International Translations

Індивідуально - кожному, професійно - всім!

Наші послуги

Переклад документів

  • Особисті документи: паспорти, свідоцтва, тощо
  • Академічні документи: дипломи, атестати тощо
  • Юридичні документи / Бізнес: договори, статути, інвойси, тощо

Засвідчення перекладів

  • Засвідчення печаткою Центра перекладів
  • Нотаріальне засвідчення

Нострифікація

  • Отримання свідоцтва про визнання під ключ
  • Консультація та супровід

Апостиль та легалізація

  • Апостиль в Україні
  • Консульська легалізація

Довідки про несудимість

  • Офіційні довідки
  • Швидке оформлення

Чому обирають нас

Конфіденційно

Збереження таємниці документів клієнта

Швидко

Переклади в той же день

Професійно

Лише дипломовані перекладачі

Офіційно

Печатка бюро,
нотаріальне засвідчення

Глобально

Клієнти з понад 20 країн світу

Доступно

Прозора система цін

Як отримати переклад

Завантажте документ

Надішліть документ

Отримайте відповідь

З ціною та строками

Отримайте переклад

Електронною поштою, Новою поштою або міжнародною службою доставки

Зона для перетягування документів

Клікніть або перетягніть файли сюди

Контакти

Зателефонувати
+380954194014

Відповідаємо оперативно:

Поширені запитання

Час виконання перекладу залежить від обсягу та складності документа:

  • Простий документ (1-2 сторінки): 1-2 робочі дні
  • Середній документ (3-10 сторінок): 2-3 робочі дні
  • Великий документ (10+ сторінок): 3-5 робочих днів
  • Терміновий переклад: можливий в той же день (за додаткову плату)

Стаття 1 - Детальна інформація про терміни виконання перекладів

Нотаріальне засвідчення перекладів необхідне для:

  • Освітніх документів: дипломи, атестати, довідки про навчання
  • Юридичних документів: договори, статути, свідоцтва про реєстрацію
  • Медичних документів: медичні довідки, висновки лікарів
  • Документів для виїзду: довідки про несудимість, довідки про доходи
  • Документів для роботи за кордоном: трудові книжки, довідки з місця роботи

Стаття 2 - Повний перелік документів, що потребують нотаріального засвідчення

Вартість перекладу залежить від кількох факторів:

  • Мова перекладу: рідкісні мови коштують дорожче
  • Обсяг тексту: розрахунок за стандартну сторінку (1800 символів)
  • Складність: технічні, медичні, юридичні тексти
  • Терміновість: додаткова плата за швидке виконання
  • Засвідчення: печатка бюро або нотаріальне засвідчення

Приклад розрахунку: Переклад з англійської на українську - від 200 грн за сторінку. Нотаріальне засвідчення - 200 грн за документ.

Стаття 3 - Детальний розрахунок вартості перекладів та додаткових послуг